Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 23:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעמד השוערים על שערי בית יהוה ולא יבוא טמא לכל דבר
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`md hSHv`rym `l SH`ry byt yhvh vlA ybvA tmA lkl dbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
constituit quoque ianitores in portis domus Domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni re

King James Variants
American King James Version   
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.
King James 2000 (out of print)   
And he set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in anything should enter in.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.

Other translations
American Standard Version   
And he set the porters at the gates of the house of Jehovah, that none that was unclean in anything should enter in.
Darby Bible Translation   
And he set the doorkeepers at the gates of the house of Jehovah, that no one unclean in anything should enter in.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He appointed also porters in the gates of the house of the Lord, that none who was unclean in any thing should enter in.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.
English Standard Version Journaling Bible   
He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.
God's Word   
Jehoiada appointed gatekeepers for the gates of the LORD's temple so that no one who was unclean for any reason could enter.
Holman Christian Standard Bible   
He stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that nothing unclean could enter for any reason.
International Standard Version   
Jehoiada also stationed inspectors at the LORD's Temple so that no one would enter who was ritually unclean in any manner.
NET Bible   
He posted guards at the gates of the LORD's temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter.
New American Standard Bible   
He stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean.
New International Version   
He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that no one who was in any way unclean might enter.
New Living Translation   
He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD's Temple to keep out those who for any reason were ceremonially unclean.
Webster's Bible Translation   
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none who was unclean in any thing should enter.
The World English Bible   
He set the porters at the gates of the house of Yahweh, that no one who was unclean in anything should enter in.